[Videoshow] Minhas traduções em 2019

O Érico Assis lembrou de postar os livros massa que ele traduziu e não vai poder votar nos melhores do ano. Como sou copiona, vai aqui a minha lista de traduções que VOCÊ poderá escolher como melhor do ano! TANKA, de Sergio Toppi. Editora Figura. A Figura vem se esmerado em trazer os maiores ilustradores … Continue lendo [Videoshow] Minhas traduções em 2019

[Prêmio Grampo] Os 20 rankings dos eleitores convidados

Foram 20 eleitores convidados para votar no Prêmio Grampo 2019. A regra era simples: cada um deveria enviar um ranking com seus 10 quadrinhos preferidos publicados no Brasil entre os dias 1º de janeiro e 31 de dezembro de 2019 - incluindo republicações (títulos que já tenham sido lançados no Brasil anteriormente, mas que retornaram … Continue lendo [Prêmio Grampo] Os 20 rankings dos eleitores convidados

[Prêmio Grampo] Conheça os jurados

Acharam que não ia ter Prêmio Grampo 2019 de Grandes HQs? Acharam errado, seus lindos ❤ A gente estava no corre com o camarada Ramon Vitral para organizar a lista das listas do ano que passou. O Prêmio já tem seus vencedores: os três primeiros, assim como todas as obras listadas e os rankings dos … Continue lendo [Prêmio Grampo] Conheça os jurados

[Bartheman] Vamos ter que falar da Mônica

O bom desse blog é a gente se ater a críticas sobre o que se gosta: pra mim, os quadrinhos que tomam de assalto o discurso dominante e subvertem as coisas, fazem a gente imaginar um mundo esteticamente mais complexo. Mas aí aparecem alguns assuntos que, para além dos limites do atual, requerem uma perspectiva … Continue lendo [Bartheman] Vamos ter que falar da Mônica

[Bartheman] Tradução e a letra traduzida

O Paulo Cecconi escreveu sobre seus trabalhos de tradução e fiquei pilhada. Afinal, foi a tradução de histórias em quadrinhos que me fez pensar mais sobre seu estilo, sua forma... foi traduzindo e pensando essa tradução que fui desenvolver pesquisa, e até escrever neste querido blog. Pois então, a minha primeira tradução publicada foram as 676 … Continue lendo [Bartheman] Tradução e a letra traduzida