[Tradução] Manifesto da Graphic Novel (revisado), de Eddie Campbell

Tenho estudado teorias de quadrinho e durante a leitura do A Novela Gráfica, de Santiago García (Martins Fontes, 2012, tradução de Magda Lopes), logo no comecinho, é citado o "Eddie Campbell's (Revised) Graphic Novel Manifesto", do homem que desenhou entre trocentas coisas, Do Inferno, escrito por Alan Moore (Veneta, 2014, tradução de João Paulo Martins). … Continue lendo [Tradução] Manifesto da Graphic Novel (revisado), de Eddie Campbell

[Tradução] A censura, estúpida, sempre

Em 2005, a revista de arte contemporânea art press convidou o escritor e jornalista Bernard Joubert para dirigir uma edição especial sobre quadrinhos. Além de convocar pessoas importantes para a empreitada, entre quadrinistas, editores, pesquisadores da arte e dos quadrinhos (Évariste Blanchet, Jean-Christophe Menu, Marie José Mondzain, Thierry Smolderen...), Joubert também assina um artigo sobre sua … Continue lendo [Tradução] A censura, estúpida, sempre

[Bartheman] Harry Morgan e as idiotices repetidas sobre quadrinhos

Há alguns anos, encontrei, na revista Éprouvette, um intenso experimento de crítica de quadrinhos da L'Association, um desenho que me lembrava os antigos, sobretudo os dois gatos como personagens. Mas Whitman & Ferlinghetti discutem a imagem gráfica do discurso em quadrinhos: de balões a textos subjacentes, a cada quadro há um argumento sobre o fato do balão ser … Continue lendo [Bartheman] Harry Morgan e as idiotices repetidas sobre quadrinhos