[Vem comigo] Discurso sobre o colonialismo

Discurso sobre o colonialismo, de Aimé Césaire (Veneta, 2020)*, é um texto importante, traduzido por Claudio Willer e ilustrado por Marcelo d’Salete. Aimé Césaire foi um importante poeta da Martinica, também político que liderou alterações importantes na legislação do próprio país – a França. O texto começa lembrando das brutalidades que seu próprio país cometeu emContinuarContinuar lendo “[Vem comigo] Discurso sobre o colonialismo”

[1, 2, 3… já!] Oubapo.BR

Logo do evento OuLiPo + OpLePo + OBLiPoo jogo da literatura, conceito de MC com realização de Henrique Carneiro Oficina virtual de quadrinhos potenciais Coluna para difundir e motivar atividades Oulipo-oubapianas, em que todos possam participar enviando suas produções a partir das proposições. Pequeno histórico do Oubapo no Brasil Em 2009, ano da França no Brasil,ContinuarContinuar lendo “[1, 2, 3… já!] Oubapo.BR”

[Tradução] A censura, estúpida, sempre

Em 2005, a revista de arte contemporânea art press convidou o escritor e jornalista Bernard Joubert para dirigir uma edição especial sobre quadrinhos. Além de convocar pessoas importantes para a empreitada, entre quadrinistas, editores, pesquisadores da arte e dos quadrinhos (Évariste Blanchet, Jean-Christophe Menu, Marie José Mondzain, Thierry Smolderen…), Joubert também assina um artigo sobre suaContinuarContinuar lendo “[Tradução] A censura, estúpida, sempre”