[Bartheman] Tradução e a letra traduzida

O Paulo Cecconi escreveu sobre seus trabalhos de tradução e fiquei pilhada. Afinal, foi a tradução de histórias em quadrinhos que me fez pensar mais sobre seu estilo, sua forma… foi traduzindo e pensando essa tradução que fui desenvolver pesquisa, e até escrever neste querido blog. Pois então, a minha primeira tradução publicada foram as 676ContinuarContinuar lendo “[Bartheman] Tradução e a letra traduzida”

[Bartheman] Meu 3º grampo

Parece que foi ontem quando certa @ no Twitter me pediu uma lista dos melhores quadrinhos do ano para um tal de prêmio Grampo… Na verdade, parece que faz tanto tempo, pois de lá pra cá foi uma BALBÚRDIA só! Sim, o Prêmio Grampo, iniciativa do Ramon Vitral e do Lielson Zeni precede esse siteContinuarContinuar lendo “[Bartheman] Meu 3º grampo”

[Teteia Pura] Bora recolher os Grampos

Mais um ano, mais um Grampo, mais dor de cabeça pra hierarquizar os gibis, mas lágrima ferventes de arrependimento meses depois escorrendo da vontade de ter colocado alguns em outras posições. Vamos a mais um texto da (minha) lista do (nosso) prêmio. Angola Janga – Esse não foi difícil. Marcelo D’Salete sempre entrega o tipoContinuarContinuar lendo “[Teteia Pura] Bora recolher os Grampos”